Le Petit Nicolas est né en 1959 et, depuis cinquante-deux ans, il a régalé de ses aventures des générations d'enfants.  

Grâce à la fille de René Goscinny, Anne, et de Jean-Jacques Sempé, plusieurs histoires inédites sont publiées. Et même si aujourd’hui l'on a passé l'âge, c’est toujours un bonheur de retrouver Le Petit Nicolas, que l'on ait 9 ou 99 ans. 

小尼古拉出生於1959年,即使現在已經52歲了,但他在大人小孩的心目中,永遠是長不大的小學生。 

多虧何內.葛西尼的女兒安和尚-賈克.桑貝,「淘氣尼古拉」許多未發表、未集結成冊的故事得以出版發行。儘管第一代的讀者現在都已經有了些年紀,但這適合9歲到99歲觀看的故事從不減弱他的魅力。 

及五十二年,他已宴請他的一代兒童的冒險經歷。勒內 · 戈西尼、 安妮和讓-雅克 · Sempé 的女兒,被發佈幾個未發佈的故事。而且即使今天它已通過時代,它總是高興地發現勒小尼古拉 9 或 99 年。


LES HISTOIRES INEDITES DU PETIT NICOLAS,TOME7: C'EST NOEL !

LE PETIT NICOLAS, C'EST NOEL !

Ce qui est bien à Noël, c'est qu'il y a tout un tas de choses à faire à la maison: maman prépare un dîner terrible. Papa a fait une chouette étincelle en décorant le sapin avec les petites ampoules qui brillent et après il a dit un gros mot. M. Blédurt rigole beaucoup et maman trouve que ça n'avance pas très vite. Heureusement, le Petit Nicolas est là, et il aide drôlement ! 

聖誕節就是家裡會有一大推事情要做:媽媽準備恐怖的晚飯;爸爸一直搞不定用還裝飾聖誕樹的小燈泡,貝杜先生一直在鬧,媽媽發現進度快不了......幸好小尼古拉在這,他可是有一大堆點子呢! 

不過今年的耶誕節,小尼古拉決定除了給他所愛的人的禮物之外;什麼都不要求聖誕老人。他爸媽的車剛弄壞,他想要一台紅色的車,沒有踏板,但有車頭燈在亮,就像他在玩具店所看到的那樣。給他的老師,他想要一個能解決他整年算術問題的答案,使他能得到好成績。給傑歐非—他那有錢的老爸給他一件恐怖騎兵裝,還有一把劍和一頂有羽毛的帽子—,他想要擁有一套相同的服裝,可以跟他的同伴一起玩。給阿爾瑟斯特—他的胃從來沒有得到滿足—他想要有一大堆零錢,可以在每天放學時請他吃些點心...... 

這是「淘氣尼古拉 – 未發表的故事」系列的第7集,之前收錄於《Histoires inédites du Petit Nicolas Tome 2》套書中。現在獨立成一本,讓我們再次進入小尼古拉充滿幽默的世界,和他的父母及朋友們經歷每一段冒險。不過,這本雖然名為「聖誕節」,在這本所收錄的15個短篇文章中,其實只有前兩篇符合這個主題。

Qui est aussi redoutable que le pirate Barbe-Rouge ? Qui fait les plus belles boules de neige de l'école ? Qui aime bien donner des coups de poing sur le nez des copains ? Qui n'aime pas trop les chouchous des maîtresses ? Qui vise le mieux à la pétanque ? Qui fait des grimaces terribles ? C'est le Petit Nicolas, non mais sans blague ! 


HISTOIRES INEDITES DU PETIT NICOLAS, TOME 8: LES BAGARRES DU PETIT NICOLAS

LES BAGARRES DU PETIT NICOLAS

誰和紅鬍子海盜一樣可怕?是誰做出學校最美麗的雪球?誰喜歡一拳打在好友的鼻子上?誰不太喜歡愛老師的寵兒?在滾球中誰的瞄準最好?誰會做恐怖的鬼臉? 

這是「淘氣尼古拉 – 未發表的故事」系列的第8集,之前收錄於《Histoires inédites du Petit Nicolas Tome 2》套書中。現在獨立成一本,15個短篇,包括永遠會在沒有預料到的時間出現的修漏水工人;一隻會讓所有朋友都羨慕的筆;海盜遊戲;下雪了;給祖母的驚喜;庭院烤肉;冰箱裡的電燈;滾球遊戲;故障的除草機......等等。讓我們再次進入小尼古拉充滿幽默的世界,和他的父母及朋友們經歷每一段冒險。


INTEGRALE CARTABLE PETIT NICOLAS

INTEGRALE CARTABLE PETIT NICOLAS

A l'occasion de la sortie au cinéma du film Le Petit Nicolas et des fêtes de fin d'année, retrouvez l'intégrale des Histoires Inédites du Petit Nicolas dans un cartable rouge édité en série limitée à 4000 exemplaires ! En plus des trois volumes des aventures du jeune écolier publiées chez IMAV, vous trouverez dans ce cartable l'affiche du film (format 40 x 60 cm) et la trousse du Petit Nicolas (contenant une planche de stickers, un crayon à papier et un badge). Disponible chez votre libraire depuis le 1er octobre... c'est une édition limitée alors faites vite ! 

去年淘氣尼古拉真人版電影上映,為了搭配電影,也特別推出這套,全球限量4000套的精美套裝。包括兩套從未發表的故事集、一本50週年紀念版《Le ballon》、一張電影海報(40 x 60公分)、一個筆袋,上面用各國語言寫「小尼古拉」,筆袋裡頭包含一隻鉛筆、一個徽章以及尼古拉和他的同學們的貼紙,這些全都裝在小尼古拉最著名的紅色書包裡。

,

lepigeonnier 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()