http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg  Source : Rossignol : Le blog de Benjamin Lacombe

 

Dans le pensionnat, les enfants et l'intendant Monsieur Jacques mènent l'enquête : ils découvrent depuis plusieurs jours des petits morceaux de papier peint sur lesquels sont griffonnés des portraits, moqueurs ou amusés, de la plupart d'entre eux.

Mais qui est donc le mystérieux auteur de ces petits mots anonymes qui semble si bien les connaître ? Monsieur Jacques finit par trouver cet ultime papier : "Il y a des mots que l'on doit dire soi-même. Rendez-vous dans le vieux théâtre abandonné." Surgit alors sur la scène celui que personne ne remarquait : le garçon le plus timide du pensionnat, un enfant si discret qu'il n'avait jamais été nommé dans cette histoire.

Il entonne une chanson expliquant que sa mère l'appelait "Rossignol", tant sa voix est pure merveille. Le jeune garçon existera enfin aux yeux de ses camarades. Dans cet album, Benjamin Lacombe nous fait découvrir ainsi une nouvelle facette de son talent en utilisant crayons aquarelle et collages de papiers peints.  

孩子們和賈克先生正在進行一項調查,因為他們這幾天來一直發現小紙片,紙片上潦草地寫著一首小詩,詩中嘲笑或是逗弄著他們。他們想知道是誰在偷偷地觀察他們,這自稱「R」的神秘作者又是誰?這些紙片像是一個又一個線索,賈克先生終於找到這最後的紙片:「有些我們應該告訴自己的字。請前往廢棄的老劇院。」然後他們發現一位超級害羞膽小的小孩,男孩由於有一個副乾淨的好嗓音,因此他媽媽叫他「夜鶯 Rossignol」,男孩鼓足勇氣在老劇院、在同伴們的掌聲中獻唱了一首又一首,男孩終於讓他的同伴們注意到他了。 

這本繪本由Sébastien Perez撰寫,Benjamin Lacombe繪圖。Sébastien Perez用心刻畫每一個情節、人物,和紙片上的短詩。讓人被劇情吸引,跟書中的小朋友一樣,也想知道這位神秘的作者是誰。 

Benjamin Lacombe用色鉛筆、水彩和拼貼,述說這個故事。他刻意地壓低色調,水彩稍微地暈開,小紙片則是用拼貼的方式。由於將故事設定在50年代,Benjamin Lacombe也從那時代的海報及相關影片汲取靈感。瞧瞧書中的賈克先生,有沒有覺得他的樣子似曾相識?高高的身材、戴帽子、抽煙斗,像不像法國喜劇大師賈克.大地(Jacques Tati)?  

這本書有一個特別之處,就是有好幾頁有一個折頁的部份,將折頁的部份展開,原本30公分寬的圖又多了一些延展空間(不過就Benjamin Lacombe在他自己部落格上所寫的,要做這個部份其實並不容易。)。由於書中是描述一位超級害羞男孩的故事,而一開始畫面是以男孩的視線觀看,書中的某些畫面,讀者也可以試著找找看這位男孩藏在哪個角落,所以選擇折頁也符合書中「隱藏」的主軸。

部落格標題_01作家作品.jpg

GRIMOIRE DE SORCIERES

DESTINS DE CHIENS

LA PETITE SORCIERE

LA FUNESTE NUIT D'ERNEST

THOMAS LE MAGICIEN

GRIMOIRE DE SORCIERES DESTINS DE CHIENS LA PETITE SORCIERE LA FUNESTE NUIT D'ERNEST THOMAS LE MAGICIEN

Posted by lepigeonnier at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()