天馬行空的世界 ▲法籍圖文作家歐笠嵬滿腦子天馬行空的想像,在府中、新埔捷運站附近可見到他的裝置藝術作品。(鄭履中攝)

     林欣誼/台北報導  (20081006)

 

     「一眨眼,一輛車子溜進我的口袋,我的信心站起來,我的沮喪倒在人行道的狗上,而它正在舔去自己的平凡。」這是法國圖文作家歐笠嵬(Olivier Ferrieux)筆下的詩句,有如一首饒舌歌曲,即使反覆複誦多次,這些句子仍能跳出新的意義。

     然而這些句子對歐笠嵬來說,一點都不稀奇,因為他就是用這樣的邏輯思考和說中文。

     在台定居十三年的歐笠嵬,就像他畫中的精靈人物般,有點害羞,又異常敏感,打開話匣子能嘰嘰咕咕說個不停。他說:「我的靈感一直跑出來,在腦海裡,很自然的!」

     歐笠嵬曾出版近十本插畫集、辦過多次畫展,近年在報紙副刊發表插畫,新書《十顏十色》就是他匯集在《自由時報》的圖文專欄發表的作品而來,這是他第一次以中文寫作,訴說十種顏色的十個故事。他用文字捕捉顏色,又從顏色召喚出圖像,天馬行空的想像,帶給人無限的閱讀撞擊。

     喜歡中文的歐笠嵬說:「中文字好像小動物在玩,有聲音,有個性,有很強、很弱、很勇敢……」他先用法文打草稿,然後抱著字典寫中文,全書中法文對照,以閃爍、拼貼的文字打造出一個異想世界:「藍色按摩我的雄心,而我的野心眼紅。不明確與不自信,叫橘色來捉住一種類微笑的希望……」

     以顏色為題,源於他是藝術家,對每個顏色都有如電擊般的強烈感受:「我從小就很害羞,一個朋友都沒有,常常感到害怕,但我的夢都是紅色的,夢裡有好多冒險,所以紅色很有勇氣!」

     又如小時候他收集彩色水晶,拿到橘色水晶時,覺得「橘色就像一個微笑,很有希望」,所以上學時,書包裡一定要帶著這顆橘水晶。歐笠嵬至今仍保持童真,說話手足舞蹈,還常常陷入自己的世界,脫口而出:「星期天只是一個聲音,上班在我的腦海。」不禁讓人聯想到聖修伯里筆下的「小王子」,在孤獨的星球上,養著小小的一朵花,內心世界是如此深邃。

     歐笠嵬仍記得十三年前千里迢迢從法國到台灣剛下飛機的那一天,他借住在機上認識的一個台灣男生家,「他家在板橋,屋頂很低很斜,我就擠在一張嬰兒床上睡覺,那時候三月,一直下雨下雨,我聽見雨聲跟我說:Olivier加油!加油!你要在台灣住一輩子!」

     一開始他在漢口街擺攤賣畫,奇想獨特的畫風吸引許多人駐足,「常常我不是在路邊,我在畫裡面,有人問:你在畫什麼?我才醒過來。」歐笠嵬說,因為有這段常常要回答「你在畫什麼?」的經驗,讓他可以很快為畫說出故事,培養出他現在用文字搭配圖畫的敘述能力。


資料來源: 中時電子報-藝文新聞

建議閱讀書籍: 歐笠嵬作品

相關活動: (詳細週間及週末開放時間,請洽各展覽單位)
  《十顏十色》歐笠嵬新書原畫展 | 活動日期:2008/10/01~10/31 | 信鴿法國書店(台北市松江路97巷9號1樓,02-25172616)
   《十顏十色》歐笠嵬新書畫展
| 活動日期:2008/10/01~10/31 | 台灣法國文化協會(台北市羅斯福路四段107號2樓,02-23648833)

arrow
arrow
    全站熱搜

    lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()