斯伐最近更以重新為聖修柏里的《小王子》(Le petit prince)繪製漫畫版而廣受歡迎,這本書更入選《閱讀雜誌》(Lire)二00八年年度二十大好書的唯一漫畫書。斯伐繪製的《小王子》,在文字上完全尊重修柏里的創作,但在影像表現非常讓人耳目一新。眼睛超大的小王子以及其他人物,乍看之下帶著一點詭異,但反覆翻閱幾次不難感受到書中濃濃帶著稚氣、詩意,與冥思的一面。最主要是,在一百一十頁具有強烈表現力的畫面引導下,原來我們熟悉的小王子完全流露出不同的氛圍,譬如蛇一直在小王子身邊縈繞不去,恍恍然的威脅感如影隨形;再譬如斯伐特地讓小王子在某顆行星上的遇到的商人掛著一張空白的臉,也傳達了作者本身的價值判斷。如果要問以漫畫表現《小王子》最困難的是什麼,斯伐的答案是:原書中大量的「留白」──不只是以沙漠為背景的「留白」,還有在聖修柏里文字中一直帶有「禪味玄機」的留白,簡言之,《小王子》帶有某種沒有上帝的神秘主義。但也許正是這樣的留白,在透過漫畫家的表現之後,讀者能再對這部可能已經讀得爛熟的作品有新一層的體會。

作者友安‧斯伐的部落格:
http://www.toujoursverslouest.org/joannsfar/

arrow
arrow
    全站熱搜

    lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()