UNE VIE
      D'ESCARGOT

DIX
      PETITS NUAGES (無字書)

LE TETARD
      MYSTERIEUX

UNE VIE D'ESCARGOT

DIX PETITS NUAGES (無字書)

LE TETARD MYSTERIEUX

Andreï vit seul dans un pays très grand, très froid et un peu vide aussi. Mais... Les personnages prennent vie et évoluent au fil des pages... Louis reoit de son oncle, pour son anniversaire, un têtard. Mais quel têtard! ...
我們跟著一隻名叫安德烈的蝸牛在凍原地帶爬行。牠看著四周的風景,幻想一個充滿陽光、明亮、溫暖的地方...... 好心的雲化身成羊毛替綿羊遮蔽身體;化身成小孩手上的氣球;化身成鳥巢讓鳥兒可以棲息;為酷熱的天氣加添涼意;為快要枯萎的花朵澆水…… 路易的叔叔總是不會忘記告訴他的小侄子這一路上的見聞。但卻從沒告訴過他,當一隻蝌蚪長成跟抹香鯨一樣大的時候該怎麼辦......

PRINCESSE
      LE DRAGON ET LE CHEVALIER INTR

LE PETIT
      FANTOME QUI VOULAIT QU'ON LE VOIE

 

PRINCESSE LE DRAGON ET LE CHEVALIER INTR

LE PETIT FANTOME QUI VOULAIT QU'ON LE VOIE

 
Une princesse, maîtresse d'école, mettez à ses côtés un vieux dragon protecteur et acariâtre... Ce petit fantôm-là voudrait beaucoup qu'on le voie et qu'on s'intéresse à lui !...  
這本書肯定會深年輕讀者的喜愛,因為它很有趣、會振奮人心;而且在這個愛情故事裡有公主、騎士和恐龍..... 小幽靈常常因為人們看不到它,感受不到它的存在而感到難過。它想盡各種辦法引起人們的注意,但大家都對它視而不見......  

創作者介紹

Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店

lepigeonnier 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()