當初策劃構想這場音樂會時,心裡思忖著:信鴿又要來場" Mission Impossible "

大提琴家Franck與信鴿負責人 施蘭芳 老師是多年好友,他談及居住台灣多年,希望能透過這次巡迴演出,能夠在信鴿舉辦一場特別不同的音樂會。

為回饋給喜愛支持信鴿的讀者們,我們以音樂與書為基調,結合音樂演奏與朗讀法文詩,舉辦了移動樂影 --游移渲染,一場詩語樂音抒情呢喃

Franck與鋼琴家莊雅雯小姐在演出前到書店勘查場地,表示書籍本身材質與信鴿獨有的鋼筋玻璃製書架對於音樂演出會有很好的效果,這讓我們這群舞台劇場外行人大大鬆了一口氣。

        演出當天,意想不到的爆滿,在此我要向所有信鴿中法親朋好友說聲非常感謝支持與抱歉,信鴿場地不是非常大,大家必須緊密相鄰而坐,不過這也是信鴿一直以來希望營造出的溫馨感。更感謝法國在台協會包美城先生及夫人蒞臨。

古董大提琴溫潤琴聲加上鏗鏘的鋼琴聲,帶領所有愛樂與愛閱者優游古典音樂國度。亦感謝支持信鴿的朋友,熱情協助朗讀法文詩,讓這場音樂會更添加了文學感,隨著充滿情感的朗詩聲,體驗法文的優美。



更多照片 Plus de photo : Moving Shadows

相關書籍:

 LE LIVRET D OPERA AU TEMPS DE MASSENET  SCHUBERT  FRANZ SCHUBERT (LIVR-CD)

SCHUBERT(PORTRAIT D'UN MUSICIEN)

 MON ALBUM SCHUBERT  FRANZ SCHUBERT  RACHMANINOV

LE ROMAN DE L'OLYMPIA

lepigeonnier 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Éva
  • 回想起當日的演奏,還是美好的像一首<br />
    詩。動人的琴音,真誠的朗誦,濃濃可<br />
    愛的人情味,對生命生活的禮讚與熱<br />
    愛,(嗯,當然不能忘記好喝的法國葡<br />
    萄酒和無法用言語形容美味的法國乳酪<br />
    和麵包)...某那麼個時刻我怔住了,<br />
    低頭看著身邊沉醉的人,輕吻。<br />
    謝謝妳,信鴿,謝謝妳/你們,可愛的<br />
    法國人。
  • lepigeonnier
  • 感謝~ 由衷的感謝大家的支持<br />
    希望信鴿能夠繼續努力為大家提供幸福的閱讀園地