UN GRAND JOUEUR

L'ETE DE GARMANN (trad. du suédois)

LA MUSIQUE DES GITANS(LE PETIT CHEVAL D'ETOILES)

OU VONT LES BEBES ?

UN GRAND JOUEUR

L'ETE DE GARMANN

LA MUSIQUE
DES GITANS

OU VONT LES BEBES ?

Un petit garçon, passionné de football, s'imagine comment pense et agit un grand joueur...

C 'est la fin de l'été, les trois vieilles tantes arrivent
comme chaque année avec leur arthrose et leur gâteau meringué...

Laissez vous envoûter par le son du violon, des guitares
manouche et flamenco, du cajon, des palmas et des voix qui chantent en manouche et en catalan...

Avec une grande simplicité et beaucoup de tendresse, Elzbieta dit aux petits
des choses essentielles...

Diego跟許多小男孩一樣,夢想成為偉大的足球員。他從不讓球離開他的視線,甚至帶著球一起洗澡。但是怎樣才算是偉大的足球員呢?

夏末將至,正當六歲的Garmann即將返校升上一年級的前夕。這是個他生命中決定性的一刻,但這件事情讓他很害怕......

一個小吉普賽人在森林裡流浪,在他的家人找到他之前他發生了許多奇遇......

你還記得你兒時睡覺擁抱著娃娃嗎?

懷著滿心的純樸與溫柔,Elzbieta想告訴小小孩們一些重要的事......


LES AVENTURES DE LA FAMILLE MELLOPS 梅洛普家族探險記

ROSE BONBON (NE)

L'HISTOIRE VRAIE DES BONOBOS A LUNETTES (NE)

OMEGA ET L'OURSE 奧美嘉與大熊

LES AVENTURES DE LA FAMILLE MELLOPS

ROSE BONBON

L'HISTOIRE VRAIE DES BONOBOS A LUNETTES

OMEGA ET L'OURSE

Les cinq histories des
Mellops sont enfin à nouveau disponible, regroupées dans un
élégant petit livre...

Pour avoir la peau aussi
rose tendre que celle de leur maman, les petites éléphantes restaient enfermées à jouer entre elles et à manger sagement des fleurs...

Les bonobées en ont assez
d'élever seules leurs petits et de faire la cueillette pour
le repas de tous, pendant que leurs époux se pavanent au soleil...

Une ourse gigantesque, au
cœur d'une forêt dont les arbres chuchotent, sur les pentes escarpées de la montagne...

這五篇梅洛普家族故事終於再度出版上市,集結成一本精美優雅的小本精裝書中......

為了能跟媽媽一樣擁有漂亮的粉紅色膚色,小象們閉門不外出並且乖乖吃著花朵果腹......

猴子媽媽們已經厭倦獨立扶養小孩還得餐餐餵養,當看到她們的另一半在太陽下大搖大擺卻什麼事也不作的模樣。她們決定帶著孩子遠走高飛......

大熊在山坡上徘徊著。奧美嘉,這個小女孩從窗口看到了這隻徘徊的大熊,她被大熊身上棕色的皮毛、陰鬱的雙眼和柔軟熊掌深深吸引......

arrow
arrow
    全站熱搜

    lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()