今天是聖誕夜了,來推薦一首應景的歌曲。
這是科西嘉歌手Tino Rossi在1946年所演唱的《Petit Papa Noël 親愛的聖誕老公公》,非常可愛的歌詞。
謹以這首歌,祝大家聖誕快樂。

Petit papa Noël

C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
A genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi

Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Si tu dois t'arrêter
Sur les toits du monde entier
Tout ça avant demain matin
Mets-toi vite, vite en chemin

Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d'abord sur notre maison
Je n'ai pas été tous les jours bien sage
Mais j'en demande pardon

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier

Petit papa Noël

 

親愛的聖誕老公公

這是美麗的聖誕節夜
白雪拖著他的白大衣
抬頭仰望上天
雙膝跪地,孩子們
在闔上眼皮之前
做最後的祈禱

親愛的聖誕老公公
當你從天降臨
帶著成千上萬的玩具
也請不要忘了我的小鞋

在你出發之前
要記得穿暖一點
外面會很冷
好吧我承認有部分的原因是因為我

我等不及白天的到來
好去看看你是不是給我帶來了
我跟你說的那些
我所想要的玩具

親愛的聖誕老公公
當你從天降臨
帶著成千上萬的玩具
也請不要忘了我的小鞋

叫賣的人已經走了
孩子該上床睡覺了
你也可以出發了
帶著你的大背袋
在教堂鐘聲中
發送驚喜

親愛的聖誕老公公
當你從天降臨
帶著成千上萬的玩具
也請不要忘了我的小鞋

如果您必須在
明天早上之前
走過所有的屋頂
那要加快腳步了

當你在雲中穿梭
請先來到我們的家
我不是每天都很乖
這點我先說聲不好意思

親愛的聖誕老公公
當你從天降臨
帶著成千上萬的玩具
也請不要忘了我的小鞋

親愛的聖誕老公公


創作者介紹

Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店

lepigeonnier 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()