La librairie parisienne Tonkam va fermer définitivement ses portes le 30 avril, et avec elle une page de la Japanimation et France va disparaître.
Pour beaucoup de nos lecteurs Tonkam est un éditeur de mangas, mais historiquement, il s’agit d’une des premières librairies dédiées au Manga en France. A l’époque, il était impossible de trouver des produits japonais importés, que ce soit des mangas en Français ou des produits dérivés. Tonkam faisait figure d’exception et voyait défiler des clients qui achetaient des mangas et des vidéos en japonais alors même qu’ils ne comprenaient pas cette langue.

由於房租高漲了150﹪使得巴黎第一家漫畫書店Tonkam迫於財務上的困難不得不於2010年4月31日結束營業。1993年,四位熱愛日本漫畫的漫畫迷Françoise、Sylvie Chang、Dominique Véret和Pascal LafineTonkam決定在巴黎11區的Keller街成立一間漫畫書店,Tonkam。身為巴黎的首家日本漫畫書店,Tonkam扮演著法日文化交流的先驅。在網路尚未普及的年代為喜愛日本漫畫的法國漫畫迷提供了一個接觸日本漫畫的窗口。因此,即使目前Keller街上有著11家相似的漫畫書店,但Tonkam在法日文化交流上的重要角色是他者所難以取代的。 

Tonkam首部引進廣為人知的作品是桂正和(Mazakazu Katsura)的Video Girl AI(電影少女)。不久,Tonkam引進了震驚法國父母色情漫畫話Angel,不過迫於世俗輿論的壓力,最後只好把封面包起來。而除了桂正和的作品外,Tonkam尚引進了許多知名的日本漫畫家的作品,如Clamp的作品、Osamu Tezuka(手塚治虫)的《火鳥》、Tsukasa Hojo(北條司)的《貓眼》、Yuu Watase(渡瀨悠宇)的《夢幻遊戲》、Mitsuru Adachi(安達充)的《鄰家少女》、和Takeshi Obata(小畑健)的《棋魂》等。此外,Tonkam還創立了 « tsuuami »雜誌,提供漫畫迷最新的漫畫資訊。 

目前Tonkam並沒有透露會在別處重新開張的消息,Tonkam的結束營業劃下了一個時代的終曲。

部落格標題_04相關網站.jpg 
Tonkam出版社

arrow
arrow
    全站熱搜

    lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()