Beatrice Alemagna來自義大利,在法國習畫發展的年輕美麗插畫家,台灣讀者最熟悉的應該是「巴黎獅子」這本書,中文本為米奇巴克出版。
而Alemagna最新作品Au pays des petits poux 小蟲蟲的世界真是一本非常感動人心的繪本!
0714856053_l

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(412)





MARRE DES CAUCHEMARS !



JOCELYNE, VACHE A LAIT



ELLA : BELLE POUR L'ECOLE 愛拉:漂漂亮亮上學去



UN ROSE PARFAIT 完美粉紅



ZOO - UN DIMANCHE EN FAMILLE





MARRE DES CAUCHEMARS !



JOCELYNE, VACHE A LAIT



ELLA : BELLE POUR L'ECOLE



UN ROSE PARFAIT



ZOO - UN DIMANCHE EN FAMILLE




Lucas va dormir chez sa grand-mère. Dans sa chambre, il imagine que des monstres se cachent derrière les tapisseries et se réfugie dans la chambre de sa grand-mère après être tombé du lit...
Jocelyne, vache à lait, mène une vie paisible dans la ferme de P'tit Raymond. Un jour des hommes proposent à P'tit Raymond une énorme machine pour que Jocelyne produise des tas de boissons différentes...
Quelque part, au cœur de l'Océan indien, se cachent les îles Eléphant. Sur l'une de ces îles, vit Ella l'éléphante et sa maman. Toutes deux viennent de s'installer dans cette ville et Ella se fait du souci. La rentrée des classes approche…
Manon ne rêve que d'une chose : une vie en rose.
Plus rose que rose. Où tout serait rose. Le genre de vie que mènent les petites filles riches et que son papa chéri, chauffeur de camion, ne peut lui offrir...

Le narrateur, un jeune visiteur du zoo, s'y sent en famille et converse avec sa maman crocodile, sa soeur autruche, son grand-père serpent. Au moment de rentrer chez lui, il se retrouve dans la cage du panda...


盧卡斯獨自一人在奶奶家睡。在他的房間裡,在他跌下床那刻,他幻想有怪獸躲在壁紙後面,他嚇得跑去奶奶房間躲起來......
喬瑟琳是一隻乳牛,她在小雷蒙的農場裡過著平靜的生活。有一天來了兩個人向小雷蒙建議一台超大型機器能夠讓喬瑟琳生產出不一樣的飲料......
愛拉,年紀輕的小象和她媽媽剛搬到印度洋中心的大象島上定居。愛拉很擔心,因為快開學了,她沒有認識的朋友。她發現箱子裡有一頂奶奶留下來的紅色大帽子......

瑪穠渴望像她的朋友們一樣有個充滿粉紅色的生活,一個嬌嬌女的生活。有一天她想買一個粉紅色娃娃,但是她卻沒有能力買。她努力幫鄰居作些小工作來賺錢存錢。可是失望正等待著她......



本書敘事者是一個動物園的年輕遊客,和家人一同前往且和鱷魚媽媽、駝鳥妹妹還有蛇爺爺聊天。但當他回家時卻是回到熊貓籠子裡......


lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(192)




JO SINGE GARCON



LUCY



POURQUOI TU NE M'AIMES PAS ?





COULEURS/COLOURS



POEMES DE CHINE DE L'EPOQUE DYNASTIQUE DE TANG
唐詩賞析



LES NOMBRILS T4 DUEL DE BELLES





On s’attend à un livre bilingue sur les couleurs, c’est finalement à une réflexion sur l’art à laquelle on est conviés. Sur une première double page, à gauche, on nomme une couleur en français et en anglais...



Dans ces Poèmes de Chine, chaque mot est un petit univers en soi, il s'en dégage une sorte de magie, une profondeur inénarrable...



Revoici les pantalons taille basse, nombrils à l’air et Q.I. de «blondes» caricaturales...





終於等到一本專門介紹顏色的雙語繪本了!一本自然而然地會令人聯想到美術的繪本......



本文選匯集了中國唐代詩人們的作品,更在插圖中具體呈現出主要人物獨自念天地之蒼蒼般的愴然心境...…



隨著低腰熱褲的再現,集美貌與高IQ於一身的金髮尤物們又回來了!這一集她們將要面對的人物可不好惹......



lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(71)


JO SINGE GARCON

LUCY

POURQUOI TU NE M'AIMES PAS ?

JO SINGE GARCON

LUCY

POURQUOI TU NE M'AIMES PAS ?

Quand Jo était bébé, sa Maman le surnommait affectueusement. Ces paroles se sont immiscées dans la tête du petit garçon et ont façonné ses gestes et ses pensées...

Au printemps, Bruno l'ours apiculteur sort ses ruches. Mais il s'inquiète: Lucy, la plus petite de ses abeilles, ne sort que la nuit...

Renard pose cette question essentielle à Belette, Cheval, Lion, Lévrier, Corbeau, Blaireaup... et même à son propre reflet. Chouette lui répondra...

當小喬還是個小嬰兒的時候,媽媽總是親熱的叫著他的小名,這些話語鑽進小男孩的腦袋瓜並影響了他的行為與想法......

故事的主軸很簡單,令人想起Léo Lionni的«田鼠阿佛»,當其他蜜蜂們辛勤的一同去採蜜時,路希卻在睡覺…

一隻小狐狸認為沒有人愛他。這是為什麼呢?他問了許多動物:小豬、兔子、獵兔犬、獅子...他問他們是因為體型大小、毛色、擁有的比較多或比較少嗎?



GUTENBERG LE REVEUR DE LIVRES

LES PETITS EXPERTS

 
GUTENBERG LE REVEUR DE LIVRES

LES PETITS EXPERTS

 
Gutenberg. Imprimeur, né à Mayence vers 1400, mort à Mayence en 1468. Expression favorite : " Y a qu'à trouver un moyen... "

Mais qu'est-ce que les petits experts fabriquent avec tout ce matériel ? Ils jouent à police scientifique bien sûr ! La règle du jeu ? Amitié, humour et imagination...
 
年輕的古登貝對於學習拉丁文以及其早已過時的艱澀文法感到相當地痛苦。« 唯有怎麼怎麼做... »這句話不斷地出現,讓他漸漸地瞭解了諸多事情的本質,也進而奠定起日後開啟印刷廠的基礎。
小鬼靈精們這次扮演起大警探來了!遊戲規則呢?很簡單,除了根據彼此間的友情外,當然也包括了到處搞笑與狂想進行曲。
 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(43)




BENNY A L'EAU (trad. du suédois) 班尼掉進水池裡




UN TABLEAU PEUT EN CACHER UN AUTRE 名畫裡的秘密




AURORE 歐蘿樂奇遇記




100 CHIFFRES POUR REVER LE MONDE AUTREMENT 100個關於世界的關鍵數字 (Nature et animaux dès 6 ans)






BENNY A L'EAU  班尼掉進水池裡




UN TABLEAU PEUT EN CACHER UN AUTRE
名畫裡的秘密




AURORE
歐蘿樂奇遇記




100 CHIFFRES POUR REVER LE MONDE AUTREMENT
100個關於世界的關鍵數字





Benny veut sortir. Il prend son petit frre par la main et ouvre la porte. " N'allez pas prs de l'eau ! ", leur crie maman. Mais c'est prs de la mare que tout le monde se retrouve...(3-6 ans)
Ou derrière les apparences il faut chercher la face cache de chefs-d’oeuvre, jouer avec des trompe-l’oeil et regarder avec curiosité...(dès 6 ans)
Indisponible depuis un long moment, cet album, publié pour la première fois en 1999 chez le même éditeur, permet de retrouver l’univers onirique et merveilleux de Binette Schroeder...(6-9 ans)
« Comment ça va sur la Terre ? Quelles nouvelles de la grande forêt mondiale, de l’océan, de la vie des familles en Afrique, en Amérique, en Asie ou ici ? » (dès 6 ans)


班尼想出去玩。他牽著弟弟的手打開大門,這時媽媽大聲喊:「不可以去玩水喔!」 但是大家都在池塘邊玩耍,班尼很喜歡的可拉也在那兒......(3-6歲)
我們看到的藝術大師作品的背後一定隱藏著什麼,帶著好奇心來玩來透視藝術作品吧!(6歲以上)
一座神秘的森林。一個不怕黑的小女孩。一段奇遇。不安由心生。而一個美妙的驚奇開始了......(6-9歲)
“ 在地球的生活是如何呢?你知道世界上最大的森林、海洋或非洲、美洲及亞洲的家庭生活嗎?” (6歲以上)








LE LIVRE DES TERRES IMAGINEES 想像地球之書




LE PYJAMA DE TIBI 弟比的魔法睡衣




LE LIVRE DU TEMPS T3. LE CERCLE D'OR 時光之書第三冊:金色輪箍




LA GAZELLE 長跑羚羊






LE LIVRE DES TERRES IMAGINEES
想像地球之書




LE PYJAMA DE TIBI
弟比的魔法睡衣




LE LIVRE DU TEMPS T3. LE CERCLE D'OR
時光之書第三冊:金色輪箍




LA GAZELLE
長跑羚羊





Aujourd'hui, tout le monde sait que la Terre est une planète ronde, lancée à toute allure dans l'espace. Mais " avant ", comment les hommes ont-ils imaginé la Terre ? (dès 6 ans)
Rares sont les histoires qui prennent en compte les vêtement que les enfants chérissent et auxquels ils accordent des pouvoirs magiques, aussi ce petit roman est-il particulièement bienvenu...(6-9 ans)
Dans ce troisième volume de ses aventures dans le temps, de la Rome médiévale assiégée à la Chine légendaire de l'empereur Qin, Sam se débat dans une aventure plus périlleuse que jamais...(12-14 ans)
17 ans, Valérie est sur le point d'accomplir un de ses rêves les plus chers : terminer en bonne placer pour le marathon de Buenos Aires...(12-14 ans)


時至今日大家都知道地球是一顆圓形星球,在宇宙中航行著。但是”以前”,人類是怎麼想像地球的呢? (6歲以上)
弟比和媽媽還有兄弟姊妹們住在非洲。有一天他收到在法國工作的父親寄來的特別禮物:一件有直昇機圖案的睡衣......(6-9歲)
時光之書第三冊:金色輪箍,此書描述中古世紀的羅馬被中國傳奇般的帝王秦給圍攻住了,山姆便開始了他前所未有的冒險旅程......(12-14歲)
17歲的華樂莉站在完成最寶貴的夢想前端,就是贏得布宜諾艾利斯舉辦的馬拉松比賽......(12-14歲)

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(39)



UN GRAND JOUEUR




L'ETE DE GARMANN (trad. du suédois)




LA MUSIQUE DES GITANS(LE PETIT CHEVAL D'ETOILES)




OU VONT LES BEBES ?





UN GRAND JOUEUR




L'ETE DE GARMANN




LA MUSIQUE
DES GITANS




OU VONT LES BEBES ?






Un petit garçon, passionné de football, s'imagine comment pense et agit un grand joueur...




C 'est la fin de l'été, les trois vieilles tantes arrivent
comme chaque année avec leur arthrose et leur gâteau meringué...




Laissez vous envoûter par le son du violon, des guitares
manouche et flamenco, du cajon, des palmas et des voix qui chantent en manouche et en catalan...




Avec une grande simplicité et beaucoup de tendresse, Elzbieta dit aux petits
des choses essentielles...






Diego跟許多小男孩一樣,夢想成為偉大的足球員。他從不讓球離開他的視線,甚至帶著球一起洗澡。但是怎樣才算是偉大的足球員呢?




夏末將至,正當六歲的Garmann即將返校升上一年級的前夕。這是個他生命中決定性的一刻,但這件事情讓他很害怕......




一個小吉普賽人在森林裡流浪,在他的家人找到他之前他發生了許多奇遇......




你還記得你兒時睡覺擁抱著娃娃嗎?
懷著滿心的純樸與溫柔,Elzbieta想告訴小小孩們一些重要的事......











LES AVENTURES DE LA FAMILLE MELLOPS 梅洛普家族探險記




ROSE BONBON (NE)




L'HISTOIRE VRAIE DES BONOBOS A LUNETTES (NE)




OMEGA ET L'OURSE 奧美嘉與大熊






LES AVENTURES DE LA FAMILLE MELLOPS




ROSE BONBON




L'HISTOIRE VRAIE DES BONOBOS A LUNETTES




OMEGA ET L'OURSE






Les cinq histories des
Mellops sont enfin à nouveau disponible, regroupées dans un
élégant petit livre...




Pour avoir la peau aussi
rose tendre que celle de leur maman, les petites éléphantes restaient enfermées à jouer entre elles et à manger sagement des fleurs...




Les bonobées en ont assez
d'élever seules leurs petits et de faire la cueillette pour
le repas de tous, pendant que leurs époux se pavanent au soleil...




Une ourse gigantesque, au
cœur d'une forêt dont les arbres chuchotent, sur les pentes escarpées de la montagne...






這五篇梅洛普家族故事終於再度出版上市,集結成一本精美優雅的小本精裝書中......




為了能跟媽媽一樣擁有漂亮的粉紅色膚色,小象們閉門不外出並且乖乖吃著花朵果腹......




猴子媽媽們已經厭倦獨立扶養小孩還得餐餐餵養,當看到她們的另一半在太陽下大搖大擺卻什麼事也不作的模樣。她們決定帶著孩子遠走高飛......




大熊在山坡上徘徊著。奧美嘉,這個小女孩從窗口看到了這隻徘徊的大熊,她被大熊身上棕色的皮毛、陰鬱的雙眼和柔軟熊掌深深吸引......




lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(31)




LA GRANDE<br> ROUE



JUSTE A<br> TEMPS (3-6ans)



TE FAIS<br> PAS REMARQUER !



GOUTE AU<br> MOINS !





Au village, le paon méchant et suffisant casse vraiment les pies à tout le monde. Ses voisins exaspérés décident de lui donner une petite leçon...



Pourquoi cet enfant court dans une rue de Mexico ? Qu'attend ce couple, installé au pied d'un arbre ? Que guettent ces deux hommes derrière une palissade ?



Depuis sa naissance, Jules déborde d'enthousiasme, il aimerait profiter pleinement de la vie mais voilà qu'il se heurte aux conformismes sociaux...



Lionel ne veut manger que des pâtes, car aucun légume ne trouve grâce à ses yeux.
Avant même de les avoir goûtés, il les déteste...




對於孔雀的過度優越與自負以及輕蔑跟嘲笑他人感到厭煩的朋友們,決定要給孔雀好好上一課,給個教訓。於是孔雀的朋友拿他的雀屏與摩天輪相比,跟他打賭一整個星期都敞開他的羽屏......
本作品收錄十張知名法國攝影大師布列松於1920至2000年間拍攝作品。以懷舊為主題拍攝的黑白照片:樹下休憩、三隻鵝、伐樹、掌上寶寶…並搭配童詩與童謠......
朱爾天生滿心充滿熱情,他喜歡豐富他的生活,但卻和社會慣例規範衝突。而且,為了在與父母、表兄弟姐妹與在同學之間「好好」長大,他讓自己變得小小的......
里歐奈除了麵條其他東西都不吃,任何蔬菜都吸引不了他。他嘗試過吃蔬菜,可是他一點也不喜歡......







10 PETITS<br> COCHONS



LE GRAND<br> COURANT D'AIR



LE ROMAN<br> DE RENART



LA FERME<br> DE GRAND-PERE




Quand leur maman leur raconte que d'étranges figures de pierre se cachent de l'autre côté de la montagne, les dix petits cochons décident de partir à leur recherche...
José et Lison regardèrent par la fenêtre leur papa et leur maman s'éloigner puis disparaître au coin de la rue...
Ce volume contient les oeuvres suivantes : Le Jugement de Renart - Le Siège de Maupertuis - Renart teinturier. Renart jongleur - Le Duel judiciaire - La Confession de Renart...
Dans la grande prairie, le printemps embaume et un mariage se prépare. Sarah a offert sa robe de mariée à Anna, mais il faut encore l'ajuster.


十隻小豬想盡辦法用盡全力想找出奇怪石頭藏身的地方。找到石頭之後,他們必須想出很多點子,好將石頭搬回家......
有天早晨,喬希與里頌的父母出門去買煙,小孩知道他們再也找不回爸媽。他們想重新安排新生活,最後決定到超市裡去尋找新父母......
狐狸喜歡開玩笑惡作劇引起他的鄰居們不悅:野狼和母狼、小貓、公雞、烏鴉還有山雀…所有人都在抱怨狐狸。然而在他們想去找國王評理時,狐狸逃跑了且繼續他荒唐幼稚的詭詐......
在一座大草原,春天散發氣息,而有場婚禮正準備當中。莎拉把她的結婚禮服送給安娜,但還需要稍微修改。住在緬因州的姨媽們寫信來說她們正準備出發來為這幸福時客祝福…...







MARRE DU<br> ROSE



MILLIONS


 
 



D'habitude, les filles, elles aiment le rose, seulement, moi le rose, ça me sort par les yeux !


C'était un sac. La fermeture s'était ouverte et le contenu s'était répandu. Des billets de banque.
 
 


理論上來說,女孩子們都喜歡粉紅色。只有我,從來不會對粉紅色瞧上一眼!
文字創作者Nathalie Hense與繪圖者Ilya Green描述一個「像男孩的女孩」......

達米安與安東尼的爸爸獨立扶養他們兩兄弟,因為他們的母親已經過世。達米安九歲,生活以聖人為重心,他的想像力十分豐富。一天,他躲在他的小窩裡,他看到從天空掉落的一個裝滿英鎊的包包......
 
 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)




C'EST<br> GIORGIO



LA FOIRE<br> AUX NAINS



LA BELLE<br> AU BOIS DORMANT





Etre grande, oui. Etre seule, non. Dans cet album plein de poésie et d'énergie, une petite fille trouve Giorgio...



«La Foire aux nains», c'est le cauchemar de tous les enfants : une île où les parents viennent échanger leurs enfants pas sages...



Une histoire où tout commence par un mauvais sort et se poursuit par l'aventure d'un prince qui, pour délivrer sa belle, traverse une forêt mystérieuse et un palais endormi...




這本書藉由小女孩的獨白,講述她的心情。即將進入青少年時期的她對成長有股莫名的興奮,但找不到玩伴又讓她感到孤獨。她幻想著、閒晃著,突然,她發現一隻被人拋棄的玩具熊。小女孩找到了玩伴,她把它取名為Giorgio......
「矮人市集」對所有小孩來說都是個恐怖的地方。那是一個島,在那裡父母可以交換他們不聽話的孩子……
一個旅店老闆、一個殘酷的食人女魔、一間樹林深處的小茅屋……
這是一本大開版的童書,翻開這本書彷彿走入了劇場。從一開始歡欣快樂到詛咒降臨、悲劇發生......








ORAGES



LE<br> MYSTERE OLPHITE


 



Une jeune Belgradoise, exilée à Paris, retourne dans la capitale serbe pour une histoire d'héritage. Dans cette ville brisée qu'elle ne reconnaît plus...



Voyager, faire reculer les frontières, découvrir toujours plus, étendre son territoire au-delà de toutes les limites. Voilà le rêve des hommes depuis leurs origines...


 


在多年以後,Tamara為了繼承遺產,回到塞爾維亞。但她卻發現,這個飽受戰火摧殘的國家,已經和她記憶中的影響完全連不起來了......
西元2124年,一個名為Olphites的組織被建立。成員是一群有特殊才能的年輕人,遨遊在宇宙之間,與彗星溝通……
 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)




LE LIVRE ANIME DU PETIT NICOLAS (UN LIVRE POP-UP)




BEBES ANIMAUX DE A A Z (LIVRE ANIME)




LE SAPIN




AU PAYS DE TITUS




LE VOYAGE DE SOLO





Voici pour la premire fois le
livre animé du Petit Nicolas. Chacune des six scènes en volumes choisiés
dans les Histoires inédites du Petit Nicolas apparaît en pop-up animant de
façon poétique...

Le monde noir et blanc de ce petit livre recle
bien des secrets. Soulve les volets, tire les flches, dplie les rabats... et
dcouvre 26 bbs animaux colors et leurs mamans ! Voici un abcdaire plein de
surprises, un zoo miniature...

Le Sapin est l’histoire sans paroles d’une
petite fille qui décore puis admire son sapin de Noël...

"Mange proprement. Dépêche-toi. Ne cours pas.
Arrête de rêver." disent les Grands. Mais Titus n'a pas le temps de
s'arrêter de penser...

Solo, le mouton la laine raye de rouge et de
blanc, est diffrent, il le sent bien - mme s'il ne sait pas pourquoi...



依據【小淘氣尼古拉的新故事六段故事場景,加俚瑪童書呈現給讀者非常漂亮的書中精品,將桑貝手繪優美細緻的線條完美表現在這本立體書中......
橫式開本,以黑白為底色,依照字母順序,每一跨頁有四個大字母,每個字母後面躲著一個動物,而動物法文名稱即以它躲藏的字母為開頭......
這是一本無字書,沒有任何文字,在一個寧靜的聖誕夜裡,一個神奇且意想不到的拜訪
故事主人翁,小男孩迪杜斯選擇以沉默來面對大人們的喜爭好鬥,黑色尖眼的剪影以圖像表現與大量堆疊的命令和禁制語句相呼應......
一部超長橫式開本書籍,大畫面讓作者為這個故事創作出漂亮的構圖,繪畫出浩瀚廣闊的風景,強調Solo的孤獨感......

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(50)




LE RAT M'A DIT - VRAIE HISTOIRE DU ZODIAQUE CHINOIS




LE LOUP DE LA 135E




AMI, ENTENDS-TU...





LE RAT M'A DIT
LE LOUP DE LA 135E
AMI, ENTENDS-TU...



Comment le Grand Empereur du
Ciel invita un jour tous les animaux sur la montagne de Jade pour donner
naissance aux douze signes de l'horoscope chinois. Le rat, qui y tait, nous
raconte l'histoire...



Un gamin tout de rouge vtu traverse la fort pour
retrouver son grand-pre. En chemin, il rencontre le loup...



Nantes, 1943. Au plus fort de l'occupation
allemande, Félix, treize ans, ne rêve que de rejoindre un réseau de
résistance...




玉皇大帝要選十二。那時原本老鼠和貓是好朋友,可是老鼠故意不叫醒貪睡的貓,自己偷偷跑去。結果老鼠被選上,而且從此之後貓鼠就成了敵人了……
一個小男孩,穿過如森林般的紐約,去看他的爺爺。從他所住的哈林區,往南曼哈頓走,穿越中央公園,來到布魯克林......
1943年,Félix,13歲。原本應該是無憂無慮的青少年,但戰爭爆發,他所居住的南特市被德軍佔領。轟炸機摧毀這座平靜的城市。Félix恨自己太小,他想要加入反抗軍......







LES ARCHIVES DU FUTUR - UN SIECLE DE S-F



TIREZ SUR L'AMBULANCE !


 



LES ARCHIVES DU FUTUR



TIREZ SUR L'AMBULANCE !


 


Des pères fondateurs jusqu'à aujourd'hui, de
H.G.Wells à Danielle Martinigol, en passant par Lovecraft, Van Vogt,
Bradbury, Ballard...

Peut-on rire de tout ? Si vous hésitez encore
sur la réponse à donner à cette question, le livre que vous tenez entre les
mains va vous ôter vos derniers doutes...

 


這本名為「未來檔案」的書中,收錄從科幻小說之父Herbert George
Wells到現今,一個世紀,十個時期的11篇作品。包括Danielle Martinigol、J. G. Ballard、Pierre Bordage.......

你對任何事情都能一笑置之嗎?如果你對這個問題還有些遲疑,那看完這本書肯定可以給你一個答案......
 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)




CONTES DU BENGALE LE PRINCE AUX RUBIS (9-12 ans)




CONTES ET LEGENDES DES PHILIPPINES




LE PETIT CHAPERON ROUGE




JE SUIS LA FILLE DU VOLEUR




PRIERES





Dans ces contes merveilleux
les rois sont amoureux de princesses d'une beauté incomparable, les
princesses demeurent captives d'horribles monstres, les oiseaux parlent, les
chevaux magiques fendent l'azur de leurs sabots...


Maurice Coyaud, directeur de recherche au CNRS,
a publié récemment Contes et légendes des Inuit (Files France, 2006) et,
dans une autre série thématique L'homme qui volait au-dessus des arbres
...

"Je ne suis pas une fille de conte, moi ! "
affirme le Petit Chaperon rouge. Pourtant, en traversant la forêt pour se
rendre chez sa mère-grand, la fillette s'arrêtera en chemin pour discuter
avec le loup...


C'est Noël. Pour tout cadeau, j'ai eu un cahier
pourri et mon père est en prison. Oui, je suis la fille d'un voleur. Et
d'ailleurs, je vais dire pourquoi dans mon cahier. ..


Ils sont quatre. Ils n'ont pas le même âge, ne
vivent ni dans le même pays, ni à la même époque...




這本書收錄了六則孟加拉童話故事。國王愛上了美麗的公主,可是公主被妖怪給抓住;有個年輕女子被砍了頭,從她身上流出的鮮血變成紅寶石......


「為什麼女人沒有鬍子?
其實第一個女人是有鬍子的,而且又尖又長。但因為她常常在哺乳的時候睡著,得靠丈夫拉住她的鬍子以避免刺傷小孩。但是......」



書中的女主角說道:「我才不是那個童話故事中的小女孩呢!」但她卻跟【小紅帽】的小女孩經歷一模一樣的事情。一樣的森林、生病的外婆,和等著飽餐一頓的大野狼……



十一歲的小女孩Dora,住在叔叔家,因為她的父親在監獄裡。在這本日記體的書籍中,以小女孩為第一人稱的語氣,一點一滴地告訴讀者事情的來龍去脈......





有四個人,他們的年齡不同,國籍不同。但他們有個共同點,就是每個人都帶著傷痕......




lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)




LE PANIER, L'IMMENSE PANIER




JO JUNIOR




MON OGRE EST UN PAPA





LE PANIER, L'IMMENSE PANIER
JO JUNIOR
MON OGRE EST UN PAPA


Un jour arrive où tout paraît fade, où les souvenirs savoureux des jours heureux et rieurs laissent place à la monotonie du quotidien, où le quotidien laisse place à la lassitude...
Jo Junior n'est pas content. Il boude et pense très fort : " je veux disparaître dans cette cacahuète... "
Un matin, l'Ogre trouve un bébé abandonné. Il l'emporte chez lui. Il va falloir bien nourrir ce gringalet pour qu'il soit plus dodu. ..


又是一天來臨,日子平淡無奇,只剩下對過去快樂時光的回憶。曾經的歡笑讓給單調無聊;而單調無聊又讓位給了疲倦......
小男孩因為爸爸答應他去釣魚但又一拖再拖,賭氣說要躲進花生殼裡……
食人魔發現一個被遺棄的小孩Gringalet,由於他太小不夠食人魔塞牙縫,他決定把Gringalet帶回家將他養胖一點......







UN MARRONNIER SOUS LES ETOILES



LA VALISE OUBLIEE


 



UN MARRONNIER SOUS LES ETOILES



LA VALISE OUBLIEE


 


Les parents de Lola sont morts dans un accident de voiture. Personne n'ose lui dire la vérité...
Tous les mercredis, Johan est clown dans la famille Cornichon. Mais il se sent mal à l'aise dans ce rôle. ..
 



Lola一家人發生了一場車禍,她的父母在因此而喪生。Lola躺在醫院裡,沒有人敢告訴她真相。一位照顧她的護士Jules決定把事實告訴她......



每個星期三,Johan都要扮演小丑,可是不喜歡這個角色。所以當他們有一次要在醫院演出,Johan「故意」忘了他的道具箱......


 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)

1 2
Blog Stats