close

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg  Source : Astérix à BnF 

法國最受歡迎的系列漫畫之一《Astérix》,已經被翻譯成107種語言,在全世界銷量超過三億本。現在創作者之一Albert Uderzo決定把他120張圖畫原稿捐給法國國家圖書館(Bibliothèque Nationale de France, BnF),這些圖稿包括未上色的描邊圖稿。「這些尚未加工的大開圖稿讓人看到它們線條的精細、充滿律動,來自一位精力充沛的創作者。」BNF說道,而且從這些圖畫也可以看到這系列24冊漫畫風格的演變。 

這份原稿選自這系列漫畫中的三冊:《Astérix le gaulois》和《La serpe d'or》,這也是這系列漫畫的頭兩冊;還有《Astérix chez les belges》,這是另一位創作者René Goscinny最後一次參與的作品。     

BNF預計在2013年9月舉辦的展覽中展示這些圖稿,也許到時候會有更多張,不過Albert Uderzo已經答應他孫女要保留兩張給她。

部落格標題_05相關書籍.jpg 

ASTERIX T.1 : ASTERIX LE GAULOIS

ASTERIX T.2 : LA SERPE D'OR

ASTERIX T.25 : ASTERIX CHEZ LES BELGES

ASTERIX - LES DOUZES TRAVAUX D'ASTERIX

 ASTERIX LE GAULOIS LA SERPE D'OR ASTERIX CHEZ LES BELGES LES DOUZES TRAVAUX D'ASTERIX plus.gif

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lepigeonnier 的頭像
    lepigeonnier

    Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店

    lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()