信鴿書店最近進了一些關於Pierre Perret的作品,有童謠、有聲書、散文、食譜,甚至字典!

那究竟Pierre Perret是誰呢?

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

龐畢度中心出版部的貝諾瓦柯里耶 (Benoît Collier)

  我很開心能夠再次有機會能跟大家分享及介紹我們龐畢度中心。

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Florent Germaine 費洛鴻傑爾曼納

來談談【L'écorché】這本書。這本書的第二冊與第一冊的故事差距二十年。我們創作者必須要思考這二十年之間發生了什麼事。所以在創作的過程中,會寫一些手稿,這是一些關於故事情節、人物等的資訊。也許讀者並不會想太多,但身為創作者必須要設想所有的前因後果,好讓整個故事更具有邏輯性、也更完整。在故事中如果牽涉到一些歷史事件或日期,也是要去一一考證的。

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

法國插畫家沙基‧布勒奇(Serge Bloch),法國薩巴甘出版社代表費德里克拉凡柏赫 (Frédéric Lavabre)與中文版發行公司米奇巴克的代表。

布勒奇:我來談談我的最新創作【敵人(L’ennemi)】,這是一本談論關於戰爭的繪本。很幸運地,我個人並沒有經歷過戰爭;可是我的父母經歷過,我的父親經歷過兩次世界大戰。我出生於法國的亞爾薩斯省,這地方位於法國和德國的邊境,所以發生過許多政治上的衝突。因為這個地方曾被法國人和德國人統治過,譬如我的曾祖父是穿著法國的軍服;可是我的祖父穿的是德國的軍服;而我的父親又穿上法國的軍服。當我還小的時候,我常常躲在壕溝裡面玩,可以找到例如彈殼等戰爭遺留下來的東西。也許是這樣的兒時回憶;而且很遺憾的是現今仍有一些戰爭在發生,所以能做一本關於戰爭的童書我是很開心的。雖然這本書是以給兒童的語氣在講述故事,但它不是一本專給兒童看的繪本。

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          剛剛結束了與Berry和魏如萱合開的演唱會,Coralie Clément (柯荷莉)應該是法國新生代藝人中,最受台灣觀眾認知及喜愛的女歌手吧。

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

伽里瑪出版社的尚-沙勒‧古恩斯坦(Jean-Charles Grunstein)與大塊出版社的郝明義。

古恩斯坦:我在伽里瑪出版社工作已有十七年,這家出版社雖然已經有一百年的歷史,但它依然有它迷人之處。伽里瑪出版社每一年的營業額是兩億九千萬歐元,我們擁有許多部門,包括文學、人文科學、青少年、漫畫等等,旗下共有十二萬種書目,每一年會出版一千種書目。我們是一個以人為本的出版社,因為我們是一群人在一個團隊裡共同努力。有人專門負責選書,有人專門負責製作一本書,也有人專門負責介紹書。

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

信鴿法國書店老闆施蘭芳(Zyl)

  「法國是藝術、武器以及法律的母親。(France,mère des arts, des armes et des lois)~ 杜貝雷(Du Bellay 1522-1560)

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法國漫畫家郭龍(Golo)與信鴿書店老闆施蘭芳(Zyl)

施蘭芳:這場座談會叫做「浪漫法國-印象台灣」,法文是「兩個浪漫的法國人眼中的台灣」。為什麼要有「浪漫」兩個字眼?因為在台灣人眼中,法國似乎就與浪漫兩字畫上等號。我個人其實並不太同意這個說法,至少我覺得我不是一個浪漫的人。我在台大任教期間,也有很多學生對我說他們覺得法國()很浪漫。我很好奇地問他們什麼是浪漫?學生回答我,因為法國人會把愛情和情感擺在所有事情之上。如果是用這樣的觀點的話,那我會覺得法國人真的是超級浪漫。

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐特蒙出版社的克立斯提昂‧德米利 (Christian Demilly) v.s. 薩巴甘出版社的費德里克拉凡柏赫 (Frédéric Lavabre)

 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

柯里耶我認為任何一本談論藝術的書,最宗旨都是希望能激起閱讀者對這方面的好奇心,產生想要了解更多的渴望。我們不能完全滿足他們的渴望,要讓他們隨時保持這種好奇,以及想要去認識、發掘的渴望。我們所出版的這兩個書系,雖然是針對青少年,但我覺得任何人,只要他保持著青少年的好奇心,都會被我們的出版品所吸引。

 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()