目前分類:作家與作品 (100)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : Il y a quarante ans déjà Jean Giono nous quittait 

電影【屋頂上的騎兵 Le Hussard sur le toit】同名原著作者Jean Giono (1895-1970)今年過世四十年。他的女兒Sylvie Giono-Durbet將Jean Giono發表於1944年的作品中的一段話:「Où je vais personne ne va, personne n'est jamais allé, personne n'ira. J'y vais seul, le pays est vierge et il s'efface derrière mes pas.」當作他的墓誌銘,來紀念她這位作家父親。 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Philippe Djian est né en 1949 à Paris. Il a été pigiste, il a vendu ses photos de Colombie à l'Humanité Dimanche et ses interviews de Montherlant et Lucette Destouches, la veuve de Céline, au Magazine littéraire ; il a aussi travaillé dans un péage, été magasinier, vendeur...

Son premier livre, "50 contre 1", paraît en 1981. "Bleu comme l'enfer" a été adapté au cinéma par Yves Boisset et "37°2 le matin" par Jean-Jacques Beineix.

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Le roman de Lao She《QUATRE GENERATIONS SOUS UN MEME TOIT》va sortir au théâtre, intépreté par National Theatre Company of China.

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ken Follett est né au Pays de Galles. A l’âge de dix ans sa famille déménage à Londres et Ken Follett y termine ses études secondaires ensuite poursuit des études de philosophie à l’"University College".

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Si vous avez le cafard, il faut à tout prix vous jeter sur la saga Malaussène. Cette famille pas comme les autres, est à la fois complètement dingue et terriblement attachante. Ce deuxième tome est peut-être le plus abouti. A découvrir d'urgence.

 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Umberto Eco révèle toute l'étendue de son talent. Le romancier érudit du « Nom de la rose » est aussi un excellent gai luron de la chose littéraire. Grâce à lui, vous connaitrez toutes les meilleures façons de répondre à "Comment ça va ?" et porterez, à coup sûr, un regard plus amusé sur le monde. 

Avez-vous déjà eu besoin de mettre un saumon fumé dans le mini-frigo de votre chambre d'hôtel ? Tenté d'installer un logiciel en lisant les trois volumes d'explications fournis par le fabricant ? Renoncé à prendre un médicament anodin en raison des risques terribles que sa notice fait peser sur "certains sujets" ? Entrepris de chercher du sexe sur Internet ?  

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Marcel Aymé est né à Joigny (département de l'Yonne) en 1902. Après une enfance campagnarde, il vient à Paris, à partir de 1925. Il y exerce divers métiers notamment celui de journaliste. Après le succès d'un récit, où la sexualité est source d'un comique satirique, La Jument verte, en 1933, il se consacre entièrement à l'écriture. Peinture de moeurs, savoureuse et volontiers satirique, l'oeuvre romanesque de Marcel Aymé est souvent le constat désabusé d'un monde médiocre. Ce pessimisme discret apparaît dans Travelingue (1941), et surtout dans Uranus (1948) et Le Vin de Paris (1947), témoignages ironiques sur la période de l'occupation et de la Libération. Pour pallier l'ennui du monde moderne, Marcel Aymé a recourt à l'émerveillement : personnages pittoresques et désopilants (Le Boeuf clandestin (1939), ou rapports familiers entre le réel et l'imaginaire (La Vouivre (1943). Son goût du langage populaire savoureux, qu'il soit parisien ou campagnard, son art du récit, en font un des prosateurs les plus originaux de son époque. Un réalisme fantastique colore les récits du Passe-Muraille (1943) et des Contes du chat perché (1934, augmentés en 1950 et 1958).

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Erik_Orsenna.jpg(Cette photo provient du site Le soleil noir)

Erik Orsenna, de son véritable nom Erik Arnoult, est un romancier et académicien français, né le 22 mars 1947 à Paris. Professeur d'économie, conseiller culturel auprès de F. Mitterrand, maître des requêtes au Conseil d'État, Erik Orsenna a reçu, pour L'Exposition coloniale, le prix Goncourt 1988. Il est membre de l'Académie française depuis 2007. 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : La carte et le territoire, nouveau roman de Michel Houellebecq 

(Cette photo provient du site Auteurs  Contemporain)

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

francoise bourdin (Cette photo provient du site : Le Journal du Net)

Née à Paris en 1952 de parents chanteurs lyriques, Françoise Bourdin baigne dès son jeune âge dans un univers artistique et féerique.

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : Décès de l'écrivain Patrick Cauvin

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Michael Connelly déménage avec ses parents en Floride en 1968. Il se marie et a une fille en 1997. Il est diplômé de l'Université de Floride, avec un bachelors degree en journalisme en 1980. Il travaille ensuite comme journaliste à Daytona Beach et Fort Lauderdale (Floride). En 1986, il est le co-auteur d'un article sur les rescapés d'un crash d'avion, qui figure parmi les finalistes pour le Prix Pulitzer, ce qui lui permet de devenir chroniqueur judiciaire pour le Los Angeles Times. Ses reportages sur les émeutes de Los Angeles en 1992 sont également remarqués et reçoivent le Prix Pulitzer (qu'il partage avec d'autres journalistes associés à ses reportages). 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : Olivier Adam : "Je propose, le réalisateur dispose"

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : Aharon Appelfeld - Je suis une rémanence de l’Histoire juive 

Appelfeld二十世紀末最偉大的以色列希伯來文詩人及作家Aharon Appelfeld,出生於1932年羅馬尼亞的猶太家庭。從小就會說羅塞尼亞語(ruthène)、法語及羅馬尼亞語,跟著住鄉下的祖父母又學了意第緒語。他的同年生活還算無憂無慮,然而二次大戰爆發,這時他只有八歲,他的母親於1940年死在納粹佔領者手中,1941年他和他的父親分開,被迫長途跋涉兩個月到達烏克蘭邊境的集中營。1942年,Aharon Appelfeld成功逃脫,並躲在烏克蘭的曠野和森林裡數個月,只採時野果充飢。偶爾靠著小偷和妓女幫助他,「我幾乎失掉了我的語言能力。」他後來寫道。 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(Cette photo provient du site Wikipédia)

Adolf Rudnicki (1912-1990),波蘭籍的猶太人,作家,寫小說也寫散文,以寫猶太人生活,以及在第二次世界大戰期間納粹對猶太人的大屠殺和波蘭的猶太反抗軍為名。 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Serge Brussolo au Salon du livre de Paris en 2007

2002年法國與南韓合作一部動畫片【水與火的傳說 Les Enfants de la pluie】,講述水與火兩個民族的分裂、不相容,和看似不可能的愛情故事。

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : Pierre Desproges, l'orfèvre de l'humour noir 

以黑色幽默著名的Pierre Desproges儘管逝世超過20年,但他的作品依舊持續熱賣。人儘管早已遠去,但在字裡行間我們覺得他彷彿依然還在。結合尖酸和荒謬,他揮舞鞭子一樣的語言,但又能在鞭打後撫摸。這些混亂、歪曲、衰敗、天翻地覆不僅僅是他拿來做文章的工具,也是我們的本情。當我們在他的言詞中哈哈大笑時,其實也是在笑我們自己。 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : En l'absence des hommes par Philippe Besson (L’express) 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(Cette photo provient du site France Inter)

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg source : Entretien avec Annie Ernaux 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

« Je dis son élégance avec des mots qui pleurent
Comme une brise triste parmi les oliviers. »
 

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()