Au village, le paon méchant et suffisant casse vraiment les pies à tout le monde. Ses voisins exaspérés décident de lui donner une petite leçon... |
Pourquoi cet enfant court dans une rue de Mexico ? Qu'attend ce couple, installé au pied d'un arbre ? Que guettent ces deux hommes derrière une palissade ? |
Depuis sa naissance, Jules déborde d'enthousiasme, il aimerait profiter pleinement de la vie mais voilà qu'il se heurte aux conformismes sociaux... |
Lionel ne veut manger que des pâtes, car aucun légume ne trouve grâce à ses yeux. |
|
對於孔雀的過度優越與自負以及輕蔑跟嘲笑他人感到厭煩的朋友們,決定要給孔雀好好上一課,給個教訓。於是孔雀的朋友拿他的雀屏與摩天輪相比,跟他打賭一整個星期都敞開他的羽屏...... | 本作品收錄十張知名法國攝影大師布列松於1920至2000年間拍攝作品。以懷舊為主題拍攝的黑白照片:樹下休憩、三隻鵝、伐樹、掌上寶寶…並搭配童詩與童謠...... | 朱爾天生滿心充滿熱情,他喜歡豐富他的生活,但卻和社會慣例規範衝突。而且,為了在與父母、表兄弟姐妹與在同學之間「好好」長大,他讓自己變得小小的...... | 里歐奈除了麵條其他東西都不吃,任何蔬菜都吸引不了他。他嘗試過吃蔬菜,可是他一點也不喜歡...... | |
| ||||
Quand leur maman leur raconte que d'étranges figures de pierre se cachent de l'autre côté de la montagne, les dix petits cochons décident de partir à leur recherche... | José et Lison regardèrent par la fenêtre leur papa et leur maman s'éloigner puis disparaître au coin de la rue... | Ce volume contient les oeuvres suivantes : Le Jugement de Renart - Le Siège de Maupertuis - Renart teinturier. Renart jongleur - Le Duel judiciaire - La Confession de Renart... | Dans la grande prairie, le printemps embaume et un mariage se prépare. Sarah a offert sa robe de mariée à Anna, mais il faut encore l'ajuster. | |
十隻小豬想盡辦法用盡全力想找出奇怪石頭藏身的地方。找到石頭之後,他們必須想出很多點子,好將石頭搬回家...... | 有天早晨,喬希與里頌的父母出門去買煙,小孩知道他們再也找不回爸媽。他們想重新安排新生活,最後決定到超市裡去尋找新父母...... | 狐狸喜歡開玩笑惡作劇引起他的鄰居們不悅:野狼和母狼、小貓、公雞、烏鴉還有山雀…所有人都在抱怨狐狸。然而在他們想去找國王評理時,狐狸逃跑了且繼續他荒唐幼稚的詭詐...... | 在一座大草原,春天散發氣息,而有場婚禮正準備當中。莎拉把她的結婚禮服送給安娜,但還需要稍微修改。住在緬因州的姨媽們寫信來說她們正準備出發來為這幸福時客祝福…... | |
D'habitude, les filles, elles aiment le rose, seulement, moi le rose, ça me sort par les yeux ! |
C'était un sac. La fermeture s'était ouverte et le contenu s'était répandu. Des billets de banque. | |||
理論上來說,女孩子們都喜歡粉紅色。只有我,從來不會對粉紅色瞧上一眼! 文字創作者Nathalie Hense與繪圖者Ilya Green描述一個「像男孩的女孩」...... |
達米安與安東尼的爸爸獨立扶養他們兩兄弟,因為他們的母親已經過世。達米安九歲,生活以聖人為重心,他的想像力十分豐富。一天,他躲在他的小窩裡,他看到從天空掉落的一個裝滿英鎊的包包...... |
- Aug 04 Tue 2009 09:56
Livre Jeunesse 童書推薦 - 20090802
close
全站熱搜
留言列表
發表留言