PIXNET Logo登入

Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店

跳到主文

Bonjour !

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 19 週二 201116:35
  • Les tribulations d'une caissière 高學歷超市收銀員帶我們進入櫃台後方的世界

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg  Source : Anna Sam, star des caissières

收銀員在櫃台後面看到的是怎樣的一個世界?冷眼看著顧客所買的東西,應付各式各樣的問題,他面無表情的臉龐在想些什麼? 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(575)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 7月 08 週五 201110:38
  • Marcel Pagnol:用簡單的語言書寫感動

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpgSource : La gloire de Pangol 
寫作過《La Gloire de mon père 父親的光榮》、《Le Château de ma mère 母親的城堡》、《Le Temps des secrets 秘密時光》和《Le Temps des amours 愛戀時光》這「童年四部曲」的法國作家Marcel Pagnol,相信大家都對他並不陌生。 
Marcel Pagnol(1895-1974)是20世紀知名的法國作家,也是法蘭西院士。他的作品簡單卻動人,法國現代作家Philippe Claudel也深愛他的作品。Philippe Claudel說道:「一個偉大的作家,應該要用其語言,揭開那虛假的簾幕,讓我們看到痛苦、美麗,或是脆弱。基於這個原因,我認為Marcel Pagnol應該排在第一位。」 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(709)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 7月 01 週五 201115:53
  • Ecrire l'image:擅長與影像工作者共同合作的Benoît Peeters再次地書寫影像

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg  Source : Écrire l'image 

Tenant à la fois de l'essai et de l'autobiographie intellectuelle, ce petit livre propose un état des lieux doublé d’une mise en perspective : après plus de trente années de publications très diverses, Benoît Peeters cherche ici à retracer, ou peut-être à découvrir, la cohérence de son itinéraire. Dans cet essai, il évoque, nombreuses illustrations à l'appui, son expérience de scénariste de bande dessinée (avec François Schuiten et Frédéric Boilet surtout), de récits photographiques (avec Marie-Françoise Plissart) et de films (avec Raoul Ruiz). Mais il nous livre surtout, en historien et en théoricien, une réflexion originale sur l’image narrative et ses métamorphoses depuis deux siècles. 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(180)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 6月 24 週五 201111:44
  • Kundera pléiadisé 米蘭昆德拉的作品被收錄於七星文庫之中

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg  Source : Milan Kundera entre dans La Pléiade
 
之前就有提過,重量級作家米蘭昆德拉(Milan Kundera)的作品將被收錄於七星文庫(La Pléiade)之中,成為第14位在世時作品就被收錄於七星文庫的作家。現在這兩冊套書已經到信鴿法國書店了! 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(271)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 6月 17 週五 201114:49
  • Lectures de l'été 夏日輕小說系列:Agathe Colombier-Hochberg

NOS (PIRES) MEILLEURES VACANCES
Née dans une famille d'artistes, Agathe Colombier Hochberg a rapidement abandonné ses études de droit international pour travailler dans le cinéma en écrivant des scénarios, après un stage d'écriture aux États-Unis.  
Puis elle fait un court passage dans la vie active « normale » qui ne la convainc pas vraiment et, après la naissance de ses deux filles, elle se sent incapable de retourner travailler dans l’agence immobilière qui l'employait.  
C’est entre deux tétées qu’elle commence à écrire Ce crétin de prince charmant (Pocket, mai 2005), un succès. Et elle a réitéré avec Mes amies, mes amours? mais encore ? en 2005.  
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(154)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 4月 20 週三 201118:24
  • La délicatesse:一個得到9個文學獎的平凡愛情故事

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg Source :  La délicatesse de David Foenkinos 

 「弗朗索瓦想著,如果她點無咖啡因的飲料,我就要起身閃人了。這可是最不適合用來交際應酬的飲料,茶還好一點。那種感覺就像是整個星期天待在家裡看電視,或更糟,去岳父母或公婆家。不然就點果汁吧,果汁這飲料不錯,很適合交際且又不會太過刺激性,讓人想到溫柔的女孩。不過不要點蘋果汁或柳橙汁,太常見了,還是要保留點小小的原創性,不過不要太標新立異。木瓜汁或芭樂汁感覺怪怪的;杏桃汁就很完美。如果她點這個,我就娶她......
『我想要點一杯果汁,她說,『就杏桃汁吧。』」 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,642)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 4月 19 週二 201116:28
  • Un très grand amour:死了都要愛!

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg  Source : Un très grand amour de Franz-Olivier Giesbert
 
「在那張痛苦的床上,媽媽去世的前幾個星期,她曾警告我:
『人是如此愚蠢。』
『我不知道。』
『是很愚蠢,而且又自私和不可靠的。安端,答應我,永遠不要表現得像一個人。』
我記得我了點頭,還做了一個保證。不過我並沒有做到,即使我家庭很幸福,我還是不安於室,繼續搜索所謂偉大的愛情,直到有一天我遇到一位金髮的年輕女子......」
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(318)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 4月 12 週二 201117:30
  • Beckett et Genet, un thé à Tanger:兩位大師在摩洛哥的咖啡館裡談論著藝術與人生

http://f10.wretch.yimg.com/lepigeonnier/17/1936694410.jpg  Source : Beckett et Genet, un thé à Tanger
 
摩洛哥Tanger的Hafa咖啡館,一向是觀光客、戀人與知識份子的匯集之處。在一個太陽即將下山的午後,《竊賊日記 Journal du voleur》作者Jean Genet在此巧遇到《等待果陀 En attendant Godot》的作家Samuel Beckett,並邀他同桌,同桌還有Mohamed—Genet的情人—和Moha。他們喋喋不休地談論戲劇、雕塑、人的虛榮和他們可笑的榮耀。 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(183)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 3月 30 週三 201113:37
  • Aminata Sow Fall:擅長把小人物和傳統的風俗融入作品當中的塞內加爾女作家


Aminata Sow Fall est née en 1941 dans le nord du Sénégal, précisément à Saint-Louis.
Après quelques années passées au lycée Faidherbe, elle finit le cycle secondaire au lycée Van Vo de Dakar. Elle se rend ensuite en France ou elle prépare une licence de lettres modernes puis elle se marie en 1963.
Auteur d’une œuvre importante, cette grande dame des lettres africaines s’est également engagée dans la modernisation culturelle de son pays, le Sénégal.
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(171)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
  • 3月 29 週二 201115:32
  • On n'est pas là pour disparaître:他失去的不只是記憶、語言,還有理性......


« Le 6 juillet 2004, Monsieur T. a poignardé sa femme de cinq coups de couteau. Quand, lors de son interrogatoire, on a demandé à Monsieur T. pourquoi il avait agi de la sorte, il a été incapable de répondre.
Comment vous appelez-vous ?
Pas moi.
Quel est votre prénom ?
Il ne m’appartient pas. »  
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(128)

  • 個人分類:作家與作品
▲top
12...10»

熱門文章

  • (2,738)法國輕熟女漫畫...Pénélope Bagieu又來了!!
  • (1,840)Petit Papa Noël 親愛的聖誕老公公
  • (898)Annie Ernaux 安妮‧艾諾:《年歲》的時光靈視
  • (601)Virginie Despentes : 淫穢暴力文學的代表人物
  • (473)Catherine Millet 凱薩琳‧米雷:書寫嫉妒所未知的
  • (350)Sax Rohmer et la mystérieux Docteur Fu Manchu - 神祕小說家Sax Rohme與史上最邪惡的傅滿州
  • (205)Pierre Pachet : Loin de Paris - 法國文學評論大師遠離巴黎之人文之旅
  • (179)卡黑爾,法國的「楚門‧卡波提」
  • (51)"Barbaroké" Chansons Populaires Françaises 法國香頌卡拉 OK 手搖風琴伴您渡過浪漫午後
  • (29)Le Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates 邀請你一起來品嘗"剝皮馬鈴薯"吧!

文章分類

toggle Petit Pigeon 小鴿子的書桌 (2)
  • Petit Pigeon 小鴿子的書桌 (58)
  • Livre Jeunesse 童書推薦 (14)
toggle Atelier de Lectures 法國瘋讀書會 (2)
  • 03 - Mythologies (Roland Barthe) (11)
  • 04 - L'Empire des signes (Roland Barthes) (7)
toggle 信鴿活動 (2)
  • 信鴿活動搶鮮報 (17)
  • 信鴿十週年 (16)
toggle TIBE 台北國際書展 (2)
  • 2009台北國際書展 (11)
  • 2010台北國際書展 (1)
  • Actualité 書訊 (18)
  • 法國展覽、活動 (5)
  • 作家與作品 (100)
  • Collection, édition 書系、出版社 (9)
  • Art 關於藝術 (21)
  • BD 漫畫 (15)
  • Cinéma 電影 (23)
  • Cuisine,vin 烹飪/美食/酒 (12)
  • Activités manuelles artistiques 手工藝 (2)
  • Ville, voyage 城市、旅遊 (6)
  • 法文學習 (3)
  • 文學獎相關報導 (12)
  • 書籍排行榜 (7)
  • 巴黎旅人—聖閎推薦 (1)
  • 駐站作家專欄 : 邱瑞鑾 (23)
  • ♫♫法式音樂鴿♫♫ (7)
  • DVD selectionné DVD推薦 (2)
  • 法國漫畫家郭龍Golo報導 (9)
  • 相關報導 (1)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 2013年巴黎書展回顧專題:出版業與電子書/ 文字編寫:郭立貞 ©信鴿法國書店Librairie Le Pigeonnier
  • 小王子70週年:一億四千五百萬冊的星球傳說
  • 2012年女巫特別獎:插畫家Elzbieta
  • 極具爭議性的德國作家-鈞特‧葛拉斯Günter Grass
  • 小巧輕便新革命-Point 2書系讀者心得
  • François Lelord Partir 遠行
  • Entretien avec Rebecca Dautremer 繪本畫家海貝卡‧朵特梅訪談(4)
  • Entretien avec Rebecca Dautremer 繪本畫家海貝卡‧朵特梅訪談(3)
  • Franck Thilliez ou le virus du thriller 法蘭克‧西萊斯:如同身歷其境的顫慄
  • Entretien avec Rebecca Dautremer 繪本畫家海貝卡‧朵特梅訪談(2)

最新留言

  • [24/05/07] Winston 於文章「極具爭議性的德國作家-鈞特‧葛拉斯Gün...」留言:
    C'est incroyable de voir l'imp...
  • [18/12/30]  於文章「Kitty Crowther...心裡永...」留言:
    ...
  • [18/06/02] u871571 於文章「2013年巴黎書展回顧專題:出版業與電子...」留言:
    g5GClPLYp1Z5tig奢侈品仿牌,,保固說到做到,,...
  • [16/03/03] 訪客 於文章「Rebecca Dautremer:畫工...」留言:
    請問她指在水彩紙上先上油,是指什麼油呢?...
  • [15/02/17] 幹你阿嬤 於文章「六零年代的氣質才女Françoise H...」留言:
    幹你阿嬤...
  • [14/08/11] 訪客 於文章「Simon Leys:Un sinolo...」留言:
    他今天被發現去世了...
  • [14/07/06] 奕慈 姜 於文章「Grimoire de Sorcière...」留言:
    不好意思請問一下 哪裡買得到這本書呢?...
  • [14/01/20] KELLY 於文章「外文書也有水貨?...」留言:
    我在學法文,我在聽臺大開放式法文教學.。我想買台大法文書籍...
  • [13/01/14] lepigeonnier 於文章「Le magazine DE FIL E...」留言:
    您好:我們在2011年時新引進了法國十字繡雜誌Créatio...
  • [13/01/12] Tiffany 於文章「Le magazine DE FIL E...」留言:
    請問還買得到相關的雜誌嗎?...

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: