Voici des histoires vraies d'une petite fille qui était colère, gourmande, menteuse, voleuse.Elle est devenue bonne et douce. Faites comme elle, mes chers enfants ; cela vous sera facile, à vous qui n'avez pas tous les défauts de Sophie.
lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(511)
Une grenouille chante mieux qu'un oiseau, une autre s'envole vers le ciel, un crapaud sorcier jaloux du soleil.
Et bien d'autres encore. Voilà tout plein d'histoires pour sauter de joie et coasser de plaisir dans tous les étangs du monde, plonger dans la mare de l'imaginaire, grenouiller et crapoter dans les flaques des contes. Si tu n'as pas peur de te mouiller, lis donc ce livre. Si tu préfères te marier, embrasse une grenouille ou bien un crapaud.
lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(167)
Source : Rossignol : Le blog de Benjamin Lacombe
Dans le pensionnat, les enfants et l'intendant Monsieur Jacques mènent l'enquête : ils découvrent depuis plusieurs jours des petits morceaux de papier peint sur lesquels sont griffonnés des portraits, moqueurs ou amusés, de la plupart d'entre eux.lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(509)
Le Petit Nicolas est né en 1959 et, depuis cinquante-deux ans, il a régalé de ses aventures des générations d'enfants.
Grâce à la fille de René Goscinny, Anne, et de Jean-Jacques Sempé, plusieurs histoires inédites sont publiées. Et même si aujourd’hui l'on a passé l'âge, c’est toujours un bonheur de retrouver Le Petit Nicolas, que l'on ait 9 ou 99 ans.
小尼古拉出生於1959年,即使現在已經52歲了,但他在大人小孩的心目中,永遠是長不大的小學生。 lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,017)
Auteur : Chun-Liang YEH
Illustratrice : Sophie ROZE
Langlang vient d'avoir six ans.
lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(323)
Auteure : Pei-Chun SHIH
Illustratrice : Géraldine ALIBEU
Résumé :lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(554)
2005年由兩位女性所創立的Talents hauts出版社,有兩大主要的出版方向:「男孩與女孩」和「雙語」。這次就要介紹該出版的雙語下的兩個書系。
Oops & Ohlala
這是一個很可愛的英法雙語書系,針對2-5歲孩童所設計的。書中都是很簡單的日常生活對話,有兩位可愛的主人翁:講英文的Oops和講法文的Ohlala。
所以這套書系固定都是15 x 15公分大小,精裝。用一頁英文、一頁法文的對話方式呈現,雖然不是英法對照,但在Amélie Graux—畢業於巴黎國家高等裝置藝術學院,最先一開始是做動畫,現在專職青少年圖書—生動活潑的圖畫的幫助下,相信小朋友在這一來一往的對話中,很容易地就學會簡單的英法文。lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(312)
Dès 6 ans, ils pourront découvrir une ville du monde, ses lieux célèbres et son mode de vie grâce aux collections ABC Melody : Viens voir ma ville et Hello Kids. À chaque album, un enfant sert de guide et nous fait visiter sa ville : découvrez Londres avec Charlie, Rome avec Paolo, Paris avec Marie, Tokyo avec Miyako, et bien d'autres !Viens voir ma ville nous emmène à travers le monde, avec des textes en français et un lexique dans la langue du pays visité en fin d'ouvrage. Pour apprendre du vocabulaire aussi essentiel que "Bonjour", "je m'appelle..." ou "une glace" !Hello Kids nous fait voyager dans les pays anglophones, grâce à des textes simples en anglais adaptés aux enfants, un lexique illustré et la traduction complète en fin d'ouvrage.En BONUS AUDIO, les textes et les ambiances du livre pour continuer le voyage ! lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(214)
Si ce livre est tombé par erreur entre vos mains, refermez-le immédiatement et fuyez. Si toutefois vous décidez de le lire, réfléchissez bien car ce grimoire est un livre maudit!
這本書開頭就很嚇人地告訴你這是一本被魔法詛咒的書,如果你不小心打開它,要趕快闔上並逃跑(第一頁煞有其事地寫了一個「告示」,還警告各位千萬不能小看這則告示);如果你決定讀它,也要做好裡頭的故事很有可能會把你之後的生活攪得亂七八糟的心理準備。 lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,127)
Mesdames et Messieurs, chers spectateurs, entrez, entrez !... et découvrez un carrousel époustouflant qui se déploie en cinq scènes animées par un grand créateur du pop-up. Dans un jeu d’ombres, de lumières et de couleurs, au fil des pages, acrobates, écuyères et animaux se mettent à tourner, danser, sauter, révélant chaque fois une scène surprise.
各位女士、先生、觀眾們,請進來吧!進來這馬戲團的帳篷裡,然後你就會看到非常精彩的五場表演在你眼前一一呈現。這些表演由人和動物(獅子、狗、熊......等)共同演出,除了特技、雜耍表演之外,當然也少不了最受歡迎的小丑。 lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(619)