PIXNET Logo登入

Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店

跳到主文

Bonjour !

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 18 週一 201116:40
  • 法國瘋讀書會第四期 - 20110412錄音

主題:Théâtre_Bunraku
閱讀篇章:
Les trois écritures
Animé/inanimé
Dedans/dehors
Le visage ecrit

錄音線上收聽:







(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(80)

  • 個人分類:04 - L'Empire des signes (Roland Barthes)
▲top
  • 3月 30 週三 201113:31
  • 法國瘋讀書會第四期3 - 20110329錄音

主題:Là-bas
閱讀篇章:
Là-Bas
La langue inconnue
Sans Paroles
(Le cabinet des signes)

錄音線上收聽:







(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(63)

  • 個人分類:04 - L'Empire des signes (Roland Barthes)
▲top
  • 3月 30 週三 201111:50
  • 法國瘋讀書會第四期2 - 關於《L'empire des signes》的延伸思考c

大家好!
很同意坤墉的第一部份(發起人的感想),見到信鴿讀書會的茁壯,並能夠將閱讀與各位討論是種喜悅,也是種享受!大家都忙,但若能在百忙之中「書」發己見、延伸討論,當然是可喜可賀的事,也代表大家對所讀真的有興趣,也下了功夫,才會有非寫不可的衝動。
針對坤墉的兩個問題,在此提出簡短回應,但在此之前先「照例」說一下我的感想:坤墉,你真是Barthes的粉絲!(開玩笑的啦)
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(91)

  • 個人分類:04 - L'Empire des signes (Roland Barthes)
▲top
  • 3月 30 週三 201111:46
  • 法國瘋讀書會第四期2 - 關於《L'empire des signes》的延伸思考b

Cher tous,
 
Après réflexion, je me sens dans l'obligation de te répondre dans le sens d'une critique constructive, et non pas dans la boutade facile de ma réponse précédente... je m'en excuse, car je l'ai écrite dans le métro sur un coup de tête depuis mon smartphone!
 
Et j'aimerais d'emblée que l'on dépasse le débat sur l'ethnocentricité, qui est stérile et réductrice à mon sens. La question n'est pas de contester la légitimité de Barthes d'écrire sur le Japon, ni notre légitimité de ne pas le critiquer en tant qu'Orientaux connaissant "mieux" l'Orient qu'un français.
 
Les réflexions que tu soulèves reflètent très certainement les discussions qui ont eu lieu lors des séances précédentes. Mea cupla, je n'étais pas présent la dernière fois, mais je me souviens de ce sentiment de discussion inachevée lors de la première lecture commune.
 
J'avais, je me souviens, adopté une position très critique sur le fond du texte, et remis en question la pertinence intellectuelle voire littéraire des descriptions de Barthes sur la ville de Tokyo, la gare, etc. D'un point de vue des théories urbaines, ce texte me semble en effet un peu léger, et il le serait de même du point de vue ethnographique, au regard de notre connaissance du Japon contemporain. Nous avions alors évoqué des tendances d'Orientalisme dans cette écriture du récit du voyage.
 
Pour aller dans ton sens sur comprendre "pourquoi l'auteur a-t-il voulu écrire cela", je me suis un peu plus penché sur la question, et après quelques recherches sur internet, voici un commentaire qui me semble enrichissant pour dépasser notre débat et permettre une critique constructive. Peut-être que Le Pigeonnier peut-il l'imprimer pour la discussion de ce soir?
 
http://www.era.lib.ed.ac.uk/bitstream/1842/651/2/LIRE.pdf 
En référence à ce texte, je propose la lecture suivante de "L'Empire des Signes":
 
- il faut le replacer dans une certaine tradition de l'Orientalisme, qui peut remonter jusqu'à Voltaire ou Marco Polo
- Barthes adopte volontairement le style narratif du voyageur, avec les figures de style et effets de découverte, d'étonnement et de mystification que permettent l'Orientalisme et l'exotisme
- de ce fait, Barthes, en transportant le lecteur (français) dans l'imaginaire commun des occidentaux sur l'Orient, peut "sublimer" les rapports du signe et du signifiant. Il a trouvé un terrain "vierge" pour illustrer un monde rempli de signes, et en quelque sorte conforter sa théorie sur la sémiologie. .
- d'ailleurs, Barthes le dit si bien dans sa première page: le Japon est un prétexte d'écriture avant tout, non pour exprimer une critique ou construire un essai, affirmer une vérité quelconque.
- en adoptant le style du récit de voyage, Barthes se livre à un exercice d'écriture et offre une invitation de "lire" un monde où tout est signe et symbole, et où tout Occidental est "perdu" de toute manière: d'une manière subtile et magistrale, il joue avec le mythe le plus répandu chez les Occidentaux à savoir la mystique de l'Orient incarné par le Japon.
- Il se libère ainsi des contraintes de devoir se justifier sur une culture dont de toute manière il ne maîtrise pas les signes...
- ce texte date de 1970, qu'il convient de situer dans l'histoire intellectuelle de l'époque. après avoir publié 20 auparavant "Mythologies", Barthes avait sans doute-t-il besoin d'un autre appui que purement théorique, pour compléter son oeuvre?
 
Pour rejoindre une remarque de Hailun, au-delà de la question de la sémiologie et ou de l'apport ethnographique sur le Japon, la valeur de ce texte est sans doute et surtout littéraire.
 
Martin
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(75)

  • 個人分類:04 - L'Empire des signes (Roland Barthes)
▲top
  • 3月 28 週一 201112:12
  • 法國瘋讀書會第四期2 - 關於《L'empire des signes》的延伸思考a

諸位信鴿讀書會的朋友們好: 
《L'empire des signes》將進入第三周的討論。 
經歷了兩個Molière的劇本,一篇Sade的論文,及前一本Barthes的經典之著《Mythologies》的討論,我們的讀書會不僅發展出了它自己的團體動態(dynamique),更在「延展式閱讀」的精神下往深處與廣度開拓;我們可以在討論進行的過程中觀察到發言的多種面向與意見的辯論,也看到對於之前閱讀書籍的思考與對照,更因為各自的經驗與理解對文本發生的詮釋使得原是極為孤寂的閱讀成為眾人思辨的對話。這些種種,放在這個讀書會的組成現實之下:自動自發,為喜愛閱讀而生,極為寬鬆的參與條件......尤其顯得難能可貴與叫人喜悅。 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(188)

  • 個人分類:04 - L'Empire des signes (Roland Barthes)
▲top
  • 3月 28 週一 201111:29
  • 法國瘋讀書會第四期2 - 20110315錄音

主題:Les corps japonnais
討論篇章:
Des millions de corps
La paupière
L’écriture de la violence
(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(67)

  • 個人分類:04 - L'Empire des signes (Roland Barthes)
▲top
  • 3月 04 週五 201111:42
  • 法國瘋讀書會第四期1 -20110301錄音

第四期第一次的聚會很熱鬧呢!首先歡迎新朋友,也期待之後的聚會,也都有如此愉快而精彩的討論。
這是第一次聚會的錄音,如果有任何意見或想法,歡迎藉由這個平台一起交流。








(繼續閱讀...)
文章標籤

lepigeonnier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(128)

  • 個人分類:04 - L'Empire des signes (Roland Barthes)
▲top
1

熱門文章

  • (2,738)法國輕熟女漫畫...Pénélope Bagieu又來了!!
  • (1,840)Petit Papa Noël 親愛的聖誕老公公
  • (898)Annie Ernaux 安妮‧艾諾:《年歲》的時光靈視
  • (601)Virginie Despentes : 淫穢暴力文學的代表人物
  • (473)Catherine Millet 凱薩琳‧米雷:書寫嫉妒所未知的
  • (350)Sax Rohmer et la mystérieux Docteur Fu Manchu - 神祕小說家Sax Rohme與史上最邪惡的傅滿州
  • (205)Pierre Pachet : Loin de Paris - 法國文學評論大師遠離巴黎之人文之旅
  • (178)卡黑爾,法國的「楚門‧卡波提」
  • (51)"Barbaroké" Chansons Populaires Françaises 法國香頌卡拉 OK 手搖風琴伴您渡過浪漫午後
  • (29)Le Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates 邀請你一起來品嘗"剝皮馬鈴薯"吧!

文章分類

toggle Petit Pigeon 小鴿子的書桌 (2)
  • Petit Pigeon 小鴿子的書桌 (58)
  • Livre Jeunesse 童書推薦 (14)
toggle Atelier de Lectures 法國瘋讀書會 (2)
  • 03 - Mythologies (Roland Barthe) (11)
  • 04 - L'Empire des signes (Roland Barthes) (7)
toggle 信鴿活動 (2)
  • 信鴿活動搶鮮報 (17)
  • 信鴿十週年 (16)
toggle TIBE 台北國際書展 (2)
  • 2009台北國際書展 (11)
  • 2010台北國際書展 (1)
  • Actualité 書訊 (18)
  • 法國展覽、活動 (5)
  • 作家與作品 (100)
  • Collection, édition 書系、出版社 (9)
  • Art 關於藝術 (21)
  • BD 漫畫 (15)
  • Cinéma 電影 (23)
  • Cuisine,vin 烹飪/美食/酒 (12)
  • Activités manuelles artistiques 手工藝 (2)
  • Ville, voyage 城市、旅遊 (6)
  • 法文學習 (3)
  • 文學獎相關報導 (12)
  • 書籍排行榜 (7)
  • 巴黎旅人—聖閎推薦 (1)
  • 駐站作家專欄 : 邱瑞鑾 (23)
  • ♫♫法式音樂鴿♫♫ (7)
  • DVD selectionné DVD推薦 (2)
  • 法國漫畫家郭龍Golo報導 (9)
  • 相關報導 (1)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 2013年巴黎書展回顧專題:出版業與電子書/ 文字編寫:郭立貞 ©信鴿法國書店Librairie Le Pigeonnier
  • 小王子70週年:一億四千五百萬冊的星球傳說
  • 2012年女巫特別獎:插畫家Elzbieta
  • 極具爭議性的德國作家-鈞特‧葛拉斯Günter Grass
  • 小巧輕便新革命-Point 2書系讀者心得
  • François Lelord Partir 遠行
  • Entretien avec Rebecca Dautremer 繪本畫家海貝卡‧朵特梅訪談(4)
  • Entretien avec Rebecca Dautremer 繪本畫家海貝卡‧朵特梅訪談(3)
  • Franck Thilliez ou le virus du thriller 法蘭克‧西萊斯:如同身歷其境的顫慄
  • Entretien avec Rebecca Dautremer 繪本畫家海貝卡‧朵特梅訪談(2)

最新留言

  • [24/05/07] Winston 於文章「極具爭議性的德國作家-鈞特‧葛拉斯Gün...」留言:
    C'est incroyable de voir l'imp...
  • [18/12/30]  於文章「Kitty Crowther...心裡永...」留言:
    ...
  • [18/06/02] u871571 於文章「2013年巴黎書展回顧專題:出版業與電子...」留言:
    g5GClPLYp1Z5tig奢侈品仿牌,,保固說到做到,,...
  • [16/03/03] 訪客 於文章「Rebecca Dautremer:畫工...」留言:
    請問她指在水彩紙上先上油,是指什麼油呢?...
  • [15/02/17] 幹你阿嬤 於文章「六零年代的氣質才女Françoise H...」留言:
    幹你阿嬤...
  • [14/08/11] 訪客 於文章「Simon Leys:Un sinolo...」留言:
    他今天被發現去世了...
  • [14/07/06] 奕慈 姜 於文章「Grimoire de Sorcière...」留言:
    不好意思請問一下 哪裡買得到這本書呢?...
  • [14/01/20] KELLY 於文章「外文書也有水貨?...」留言:
    我在學法文,我在聽臺大開放式法文教學.。我想買台大法文書籍...
  • [13/01/14] lepigeonnier 於文章「Le magazine DE FIL E...」留言:
    您好:我們在2011年時新引進了法國十字繡雜誌Créatio...
  • [13/01/12] Tiffany 於文章「Le magazine DE FIL E...」留言:
    請問還買得到相關的雜誌嗎?...

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: